互相提供情报的协定英文解释翻译、互相提供情报的协定的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 information agreement
分词翻译:
互相的英语翻译:
each other; mutually
提供的英语翻译:
offer; provide; afford; furnish; lend; supply
【经】 offer; render
情报的英语翻译:
gen; information; intelligence; tip-off
【经】 information
协定的英语翻译:
accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【经】 accord; agreement; agreements; pact; treaty
网络扩展解释
互相提供情报的协定
“互相提供情报的协定”一词写作“hù xiāng tí gōng qíng bào de xié dìng”,意为两个或多个组织、机构或国家之间同意共享情报、信息和数据的协定。
这个词汇在英语中被称为“Information Sharing Agreement”,读作“ɪnfərˈmeɪʃən ˈʃɛrɪŋ əˈɡriːmənt”,意思相当于中文的解释。
英语中,这个词汇在政府和军事领域内被广泛使用,但在商业和其他领域也被使用。它通常用于描述两个或多个共享机密信息的组织之间的正式协议。
英文例句
以下是一些使用“Information Sharing Agreement”词汇的英文例句,包括中文翻译:
- Example 1: The two countries signed an Information Sharing Agreement to exchange intelligence on terrorism.(这两个国家签署的信息共享协定是为了交换有关恐怖主义的情报。)
- Example 2: The Information Sharing Agreement between the two companies allowed them to share data on customer behavior.(这两家公司签署的信息共享协定让它们能够共享顾客行为的数据。)
英文近义词
以下是一些与“Information Sharing Agreement”相近的词汇及其中文翻译:
- Memorandum of Understanding:谅解备忘录
- Collaboration Agreement:合作协议
- Partnership Agreement:合伙协议
英文反义词
由于“Information Sharing Agreement”一词相对特定,因此并没有一个特定的反义词。但是,在某些情况下,我们可以使用以下词汇代替它,这些词汇表明了信息共享的反面:
- Confidentiality Agreement:保密协议
- Non-Disclosure Agreement:保密协议
常用度
“Information Sharing Agreement”一词在政府和军事领域内被广泛使用,但在商业和其他领域也很常见。由于其特定的用途,它在日常会话和写作中使用的频率相对较低。