婚生子女英文解释翻译、婚生子女的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 child of legitimate birth; legitimacy of children; legitimi
分词翻译:
婚生的英语翻译:
born in wedlock【法】 legitimacy; mulierty
子女的英语翻译:
children; sons and daughters; the fruit of the womb【法】 exitus
网络扩展解释
婚生子女
婚生子女的中文拼音为 “hūn shēng zǐ nǚ”,其中 “hūn” 意为婚姻,“shēng” 意为生育,“zǐ nǚ” 意为儿子和女儿。
婚生子女可以翻译为 “legitimate children”,即合法子女或嫡系子女。这个词汇用于区分非婚生子女(illegitimate children)和收养子女(adopted children)等。在法律和社会语境中涉及到子女的合法身份时,这个词汇通常会用到。
在英语中,“婚生子女”的读音为 /lɪˈdʒɪtɪmət ˈtʃɪldrən/。
英文中的用法也有很多种,除了上述的法律和社会语境中,也可以用于描述某个人的家庭生活,例如:“He has three legitimate children and two adopted ones.”(他有三个婚生子女和两个领养的子女。)
以下是一些关于“婚生子女”的英文例句:
- Her husband refused to recognize their legitimate child as his heir.(她的丈夫拒绝承认他们的儿子为他的继承人。)
- Legitimate children have the right to inherit their parents' property.(婚生子女有权继承父母的财产。)
英文中有一些与“婚生子女”类似的近义词,例如“biological children”(生物学上的子女)、“birth children”(出生时的子女)等。这些词汇在不同语境下有着不同的用法和含义。
反义词方面,与“婚生子女”相对应的是“illegitimate children”,中文翻译为“非婚生子女” 或 “私生子女”。
最后,我们来看一下“婚生子女”这个词语的常用度。在英文中,它被认为是一个中等使用频率的词汇,适合在不同场合中使用。