哄人上当英文解释翻译、哄人上当的近义词、反义词、例句
英语翻译:
outjockey
分词翻译:
哄的英语翻译:
coax; fool; roars of laughter
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
上当的英语翻译:
be caught with chaff; be duped; be fooled; rise to the fly; swallow the bait
网络扩展解释
哄人上当
hōng rén shàng dàng
哄人上当是一个常见的谚语,也是一个非常流行的词语。在中文中,哄人上当的意思是让某人陷入一个错误的判断或者被欺骗。下面我们来看一下哄人上当这个词语的英语翻译、读音、用法、例句、近义词和反义词。
英语翻译
The English translation for 哄人上当 is to fool or deceive someone.
英语读音
The correct pronunciation for this phrase in English is "hong ren shang dang".
英语用法
哄人上当可以用来形容一个人被别人欺骗或者上当受骗。这个词通常用于贬义,表达某人太天真或者太易受欺骗了。在美国英语中,通常用fool或者deceive来替代这个词。
英语例句
- Don't try to fool me, I know everything.
- The salesman deceived us with false promises.
- She fell for his trick and was fooled once again.
- The con man was able to deceive his victims by gaining their trust.
中文翻译:不要试图欺骗我,我知道一切。这个推销员用虚假承诺欺骗了我们。她上当受骗了,再一次被愚弄了。骗子通过获得受害者的信任来欺骗他们。
英语近义词
- trick
- cheat
- swindle
- hoax
中文翻译:把戏、欺骗、诈骗、骗局
英语反义词
- enlighten
- enrich
- improve
中文翻译:启迪、丰富、改善
英语单词常用度
哄人上当是一个非常常用的词语。
以上就是关于哄人上当这个中文词语的英文翻译、读音、用法、例句、近义词、反义词和常用度的介绍,希望能对大家理解和学习这个词语有所帮助。