开放条约英文解释翻译、开放条约的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 open treaty
分词翻译:
开放的英语翻译:
be open to; come into bloom; dispark; open
【医】 patefaction; patency
条约的英语翻译:
pact; treaty
【法】 treaty
网络扩展解释
开放条约的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度
开放条约的中文拼音为kāi fàng tiáo yuē,是指19世纪末英国和其他西方国家对中国进行的一系列强迫性、不平等的条约。以下是开放条约的英语解释:
Open Door Policy: a policy originally used to refer to the United States policy established in the late 19th century and the early 20th century as a way for the US to further its trade interests in Asia, while at the same time, preserving China's territorial and administrative integrity.
发音:kloʊzðdɔːr pɑːlɪsi
开放条约是“open door policy”的中文翻译,所以在英文中也常使用这一短语。该短语还可以指其他国家与中国贸易往来的政策,例如19世纪末期美国对中国进行的“开放门户政策”。
以下是一些例句,以帮助理解开放条约的用法:
1. The Open Door Policy helped the United States expand its influence in China.
开放条约帮助美国扩大了在中国的影响力。
2. The Open Door Policy allowed for increased trade between China and the Western powers.
开放条约促进了中国与西方国家之间的贸易往来。
以下是一些开放条约的近义词,它们也可以用来描述与中国相关的贸易政策:
- Treaty of Nanking: 南京条约
- Treaty of Tientsin:天津条约
- Unequal treaties:不平等条约
以下是一些开放条约的反义词,它们可以用于描述相反的政策或态度:
- Self-strengthening:自强
- Isolationism:孤立主义
- Protectionism:保护主义
最后,由于“Open Door Policy”和“开放条约”是与中国历史相关的专业术语,因此在普通英语交流中使用频率相对较低。