跨越分区英文解释翻译、跨越分区的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 cross subarea
分词翻译:
跨越的英语翻译:
bridge; span
【电】 crossing
分区的英语翻译:
subarea
【计】 partition; partitioning; sectoring; space-sharing
网络扩展解释
跨越分区
“跨越分区”是一种行动方式,指在不同分区之间移动,这些分区可能是城市、县、州或其他行政区域的划分。这一行动方式通常是为了完成某项任务、抵达某个目的地或避开某些限制而采用的。
中文拼音和英文解释翻译
跨越分区 Kuàyuè fēnqū
Crossing administrative boundaries
英文读音
krôsɪŋ ədˈmɪnɪstrətɪv ˈbaʊndəriz
英文的用法
“跨越分区”一词通常用于讲述人们需要跨越行政区域的情况。这可能包括越过城市或县的边界,也可能涉及区域内的不同的管辖区域,如学校、医院或公园等。此外,“跨越分区”还可以描述某些跨国业务或旅游活动的过程。
英文例句(包含中文解释)
1. I had to cross several administrative boundaries to get to the airport. (我必须跨越几个行政区到达机场。)
2. The new amusement park is located just across the county line, so we had to cross an administrative boundary to get there. (新的游乐园位于县线的对面,所以我们必须跨越一个行政区才能到达。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Boundary crossing – 界限穿越 (jièxiàn chuānyuè)
2. Administrative region crossing – 行政区穿越 (xíngzhèngqū chuānyuè)
英文反义词(包含中文解释)
1. Staying within one administrative region – 在一个行政区内逗留 (zài yīgè xíngzhèngqū nèi dòuliú)
2. Never crossing administrative boundaries – 从未跨越行政界线 (cóngwèi kuàyuè xíngzhèng jièxiàn)
英文单词常用度
“跨越分区”在英语中是一个常用的术语,特别是在政府和商业领域。该术语被广泛使用,因此在日常交流中也是一个非常实用的词汇。