髋臼切除术英文解释翻译、髋臼切除术的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 acetabulectomy
分词翻译:
髋臼的英语翻译:
【医】 acetabulum; cotyle; cotyloid cavity
切除术的英语翻译:
resection
【医】 ectomy; excision; exeresis; exsection
网络扩展解释
髋臼切除术
髋臼切除术(Hīp jiù qiēchú shù)是一种医疗手术,用于治疗髋关节疼痛和疾病。该手术将患者的髋臼切除并移除受损的部位。
英文解释
髋臼切除术的英文翻译为“Hip Resurfacing Arthroplasty”,简称“HRA”。该手术是一种代替全髋关节置换术的手术方法,主要针对年轻、有活动能力和较轻度髋部疾病患者。
英文读音
“Hip Resurfacing Arthroplasty”读作[hɪp ri'sɜrfəsɪŋ ɑrθrəplæstɪ]。
英文用法
“Hip Resurfacing Arthroplasty”一般用于正式场合,医疗报告或研究论文中。在日常口语或非正式场合中,人们一般使用缩写“HRA”。
英文例句
例句1:Hip Resurfacing Arthroplasty is an effective alternative to total hip replacement in selected patients.(髋臼切除术是一种针对特定患者的全髋关节置换术有效的替代方法。)
例句2:The patient had a successful Hip Resurfacing Arthroplasty and was able to resume his normal activities within a few weeks.(患者进行了一次成功的髋臼切除术,几周内便能恢复正常活动。)
英文近义词
英文近义词为“Hip Resurfacing”,其意义与“Hip Resurfacing Arthroplasty”相似,都是指髋臼表面置换术。
英文反义词
英文反义词为“Total Hip Replacement”,即全髋关节置换术。两者在手术过程、治疗对象等方面存在差异。
英文单词常用度
“Hip Resurfacing Arthroplasty”是医学专业术语,一般人们不会频繁使用,属于较罕见的单词。