软骨生酸英文解释翻译、软骨生酸的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 chondrosinic
分词翻译:
软骨生的英语翻译:
【化】 chondrosin; chondrosine
酸的英语翻译:
acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【医】 acidum
网络扩展解释
软骨生酸(ruǎn gǔ shēng suān)
软骨生酸是一道以酸菜作为主要原料的川菜。其酸味来自于酸菜和其他酸性原料的加入,口感丰富,是川菜中比较受欢迎的一道菜肴。
英语解释翻译
The English translation of "软骨生酸" is "Sour and Spicy Cartilage".
英文读音
The pronunciation of “Sour and Spicy Cartilage” is /saʊər ənd ˈspaɪsi ˈkɑrtəlɪdʒ/.
英文的用法
Sour and Spicy Cartilage is a common dish in Sichuan cuisine. It is usually served as a cold appetizer or a main dish. The dish consists of sliced cartilage and vegetables, such as cucumber and bean sprouts, mixed with a spicy and sour sauce. The sauce is usually made with Sichuan peppercorns, chili peppers, garlic, ginger, and vinegar.
英文例句
Example sentence: "I tried Sour and Spicy Cartilage when I visited China and it was delicious."
中文翻译:“我在中国尝试过软骨生酸,感觉非常美味。”
英文近义词
Sour and Spicy Cartilage is sometimes called "Chongqing Style Pickled Fish" in English.
中文翻译:“软骨生酸”在英语中有时被称为“重庆泡菜鱼”。
英文反义词
There is not a direct opposite word for Sour and Spicy Cartilage in English because it is a unique dish. However, if we had to choose an opposite, it might be "sweet and mild."
中文翻译:“软骨生酸”在英语中没有与之相对应的直接反义词,因为它是一道独特的菜肴。但是,如果非要选择一个相反的词,可能会选择“甜和温和”。
英文单词常用度等
Sour and Spicy Cartilage is a relatively uncommon dish outside of China, so the word usage is not as high as more popular Chinese dishes like Kung Pao Chicken or General Tso's Chicken.
中文翻译:“软骨生酸”在中国以外相对不太常见,因此使用频率不如宫保鸡丁或左宗棠鸡等更为流行的中餐菜肴。