强制征购令英文解释翻译、强制征购令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 compulsory purchase order
分词翻译:
强制的英语翻译:
force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【计】 brute force
征购的英语翻译:
requisition by purchase
【经】 expropriation; requisition by purchase; want to purchase
令的英语翻译:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
网络扩展解释
强制征购令
“强制征购令”是一个比较常用的词汇,在不同的领域都有使用。下面将针对该词汇的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等方面进行说明。
中文拼音
Qiángzhì zhēnggòu lìng
英语解释翻译
Compulsory acquisition order
英文读音
kəmˈpʌlsəri ˌækwiˈzɪʃən ˈɔrdər
英文的用法
“强制征购令”通常用于政府或其他权力机构行使权力,强制征收私人财产以满足公共利益的需要。主要适用于征购土地、房屋、工业或商业设施等财产。
英文例句
Due to the construction of the new highway, the city council issued a compulsory acquisition order for the houses along the on-ramp.
由于修建新的高速公路,市委会下发了沿着出入口的房屋的强制征购令。
英文近义词
Expropriation order
Emminent domain order
英文反义词
Sale agreement
英文单词常用度
“Compulsory acquisition order”这个词汇在各种官方文件和法律文件中都经常出现,比较常用,但在日常交流中可能不太常用。