不得废止的租借英文解释翻译、不得废止的租借的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 lease by estoppel
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for废止的英语翻译:
abolish; annul; annihilate; desuetude; disuse; put an end to; repeal; rescind【经】 avoidance
租借的英语翻译:
lease; lend-lease; rent; tenant【经】 hold by lease; hold on lease
网络扩展解释
不得废止的租借
不得废止的租借的中文拼音为“bù dé fèi zhǐ de zū jiè”,英语解释翻译为“irrevocable lease”,读音为/ɪˈrɛvəkəbəl liːs/。
在英文中,不得废止的租借是指一份租借合同,合同约定一段时间内,租赁方不能提前终止合同,即使出现了意外情况也不能违反合同。这种合同通常被用于对于租赁物的较长期租赁。
例如:公司签订了一份为期五年的不得废止的租借协议,即使公司在此期间出现了经济问题,也必须履行合同。
下面是一个英文例句:
"The landlord agreed to an irrevocable lease of the apartment for 3 years."
“irrevocable”可以理解为无法改变的、不可取消的、不能被撤销的。它的近义词包括“unalterable”(无法改变的)、“unchangeable”(不可改变的)以及“permanent”(永久的)等,而反义词则有“revocable”(可撤销的)、“cancellable”(可以取消的)等。
不得废止的租借在商业和法律中使用频率较高,在一些英语考试中也可能会出现相关的单词或概念,因此对于专业人士或需要学习英语专业词汇的人来说,掌握这些词汇是非常重要的。