不知所措的英文解释翻译、不知所措的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
perplexed
分词翻译:
不知所措的英语翻译:
be at a loss; be all adrift; lose one's head; at one's wits' end
out of one's wits
【法】 to be at one's wit's end
网络扩展解释
“不知所措”的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
“不知所措”的中文拼音为 “bù zhī suǒ cuò”,意为“不知道该怎么办”,是指人在面对突发事件或者遇到棘手的问题时,感到手足无措、不知道该如何应对。
相应的英语解释为 “at a loss”,即“困惑、不知所措;茫然无措”。
在口语中,可以使用简化的版本 “I'm lost” 或 “I'm confused” 来表达同样的意思。其中,“loss” 读音为 [lɔs],“confused” 读音为 [kənˈfjuzd]。
“不知所措”的英文用法及例句
“不知所措”这个短语在英文中的使用并不局限于某一种情境或场合,而是广泛地运用于日常生活、工作场合等各个方面。以下是一些英语例句:
- I was at a loss as to what to do next.
- When I heard the news, I was completely at a loss for words.
- Without any prior experience, she felt at a loss in her new job.
中文解释如下:
- 我不知道接下来该怎么做。
- 当我听到这个消息时,说不出话来,感到十分茫然。
- 没有任何工作经验的她,在新的工作中感到手足无措。
“不知所措”的英文近义词、反义词及常用度
“不知所措”在英文中的同义词包括:
- perplexed(困惑的)
- bewildered(迷失的)
- uncertain(不确定的)
- confounded(困惑的)
反义词则包括:
- confident(自信的)
- assured(有把握的)
- decisive(果断的)
在实际使用中,“不知所措”这个短语的常用度较高,常见于口语和写作中。
总之,“不知所措”是一种情感化的表达方式,突出了对于困惑、茫然、无奈之感的强调,并在英语中广泛地使用。