失效条款英文解释翻译、失效条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 derogatory clause
分词翻译:
失效的英语翻译:
invalidation; lapse
【计】 out-of-order
【化】 abatement; fail(ure); out of service; out-of-run
【医】 inactivation
【经】 cease to have effect; lapse
条款的英语翻译:
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
网络扩展解释
失效条款(shī xiào tiáo kuǎn)
指一份合同或法律文件中阐述的约定,在特定条件下失去了效力或被视为无效的条款。
英文解释翻译(yīng wén jiě shì fān yì)
Invalidation clause
英文读音(yīng wén dú yīn)
[in-vuh-dey-shuhn klawz]
英文的用法(zhōng wén jiě shì)
失效条款指的是合同、法律文件等中的一项规定,当特定条件发生时,该条款将失去法律效力,或被视为无效。
英文例句(bāo hán zhōng wén jiě shì)
1. The invalidation clause in the contract states that if either party fails to meet the agreed upon terms, the entire contract becomes null and void.(合同中的失效条款规定,如果任何一方未能履行约定的条件,整份合同将作废。)
2. The company inserted an invalidation clause in the agreement to protect itself in case the other party breaches the contract.(公司在协议中加入了一项失效条款,以确保自身在对方违约时有所保护。)
英文近义词(bāo hán zhōng wén jiě shì)
Nullification clause - 废止条款
Void clause - 无效条款
英文反义词(bāo hán zhōng wén jiě shì)
Valid clause - 有效条款
英文单词常用度(zhōng wén jiě shì)
根据语境和具体使用情况而定,是法律和合同文件中常见的术语。