通知期限英文解释翻译、通知期限的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 period of notice
分词翻译:
通知期的英语翻译:
【经】 notice day
限的英语翻译:
bounds; limit; restrict; set a limit
网络扩展解释
通知期限(tōng zhī qī xiàn)
“通知期限”是一个复合的名词,由两个词组成,分别是“通知”和“期限”,表示某项事务的通知的限定时间。
英语解释翻译
在英语中,“通知期限”的翻译为“notice period”。其中,“notice”意为“通知”,“period”意为“期限”。
英文读音
“notice period”的读音为 [ˈnoʊtɪs ˈpɪriəd]。
英文用法(中文解释)
“notice period”用于描述合同、协议或雇佣关系中被要求提前通知解除或终止的时间段。通常,在此期限结束之前,一方必须向另一方发出书面通知。
英文例句(包含中文解释)
1. You are required to serve a notice period of two months.(你需要提前两个月通知期限。)
2. The employee decided to resign, but first had to fulfill his notice period.(员工决定辞职,但必须先履行通知期限。)
英文近义词(包含中文解释)
在英语中,与“notice period”意思相似的词汇有:
1. Notice period: The period of time required for notice before the termination of a contract or agreement.(通知期限)
2. Grace period: The period of time after a payment becomes due, during which no late fee or penalty is incurred.(宽限期)
3. Cooling-off period: The period of time during which a buyer can cancel a contract without penalty.(冷静期)
英文反义词(包含中文解释)
在英语中,“notice period”的反义词是“immediate effect”。这意味着在没有任何事先通知的情况下,立即执行或终止。
英文单词常用度
根据语料库分析,《通知期限》的英文翻译“notice period”是相当常见的词汇,在商务和法律领域经常使用。