屈日性的英文解释翻译、屈日性的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
heliotropic
分词翻译:
屈的英语翻译:
bend; bow; injustic; subdue; submit; wrong
【医】 flection; flex; flexion
日的英语翻译:
daily; day; run; sun; time
【医】 day; helio-
网络扩展解释
《屈日性的》的翻译解释
《屈日性的》(Qu Ri Xing De)是一个中文词语,其英文解释为“obsequious”。
《屈日性的》的英文读音
其英文读音为/əbˈsiː.kwɪ.əs/
《屈日性的》的用法
英文中,“obsequious”通常用来形容那些过分谄媚的人,他们过度地奉承或巴结别人,往往出于自己的私利。这种行为通常会引起别人的不满和厌恶。
《屈日性的》的英文例句
以下是一些使用“obsequious”这个词语的英文例句:
- She was offended by his obsequious behavior.
- The waiter was obsequious and insincere.
- He acted obsequious in order to gain the favor of his boss.
这些例句的中文意思分别是:
- 她对他过分奉承的行为感到不悦。
- 那个服务员的奉承十分虚伪。
- 他为了赢得老板的青睐而表现得十分谄媚。
《屈日性的》的英文近义词
以下是一些与“obsequious”意思相似的英文单词:
- Servile: 过分低声下气的
- Fawning: 谄媚的
- Ingratiating: 巴结的
- Submissive: 顺从的
这些单词的中文意思分别是:
- servile: Slavishly submissive or obsequious; fawning
- fawning: Displaying exaggerated flattery or affection; obsequious
- ingratiating: Intended to gain approval or favor; sycophantic
- submissive: Inclined or willing to submit to orders or wishes of others or showing such inclination
《屈日性的》的英文反义词
以下是一些与“obsequious”意思相反的英文单词:
- Assertive: 坚定自信的
- Confident: 自信的
- Independent: 独立的
- Self-reliant: 自力更生的
这些单词的中文意思分别是:
- Assertive: Having or showing a confident and forceful personality
- Confident: Feeling or showing confidence in oneself or one's abilities or qualities
- Independent: Free from outside control; not subject to another's authority
- Self-reliant: Reliant on one's own powers and resources rather than those of others
《屈日性的》的英文单词常用度
根据英文单词常用度排名列表,obsequious位居第11,915位,是一个较少使用的单词。