同意留置书英文解释翻译、同意留置书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 lien letter
分词翻译:
同意的英语翻译:
agree; consent; approve; assent; come into line; sanction; see; unanimity
【医】 consent
【经】 agreed upon; assent; in favour of
留的英语翻译:
ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay
置的英语翻译:
buy; establish; install; place; put; set up
书的英语翻译:
book; letter; script; write
网络扩展解释
同意留置书(tóng yì liú zhì shū)
《同意留置书》是一种法律文件,在中文拼音中写作"tóng yì liú zhì shū"。它是指当事人同意将财物暂时扣留作为担保的书面文件。
英语解释翻译(yīng yǔ jiě shì fān yì)
英语中的解释翻译为"Agreement on Retention"。
英文读音(yīng wén dú yīn)
它的英文读音为"uh-gree-muhnt on ri-ten-shuhn"。
英文的用法(zhōng wén jiě shì)
在英文中,"Agreement on Retention"是指当事人(一方或双方)同意将财物暂时扣留作为担保,以确保履行合同或满足一定条件。
英文例句(bāo hán zhōng wén jiě shì)
示例句子:"The landlord and the tenant signed an Agreement on Retention to secure the payment of rent."
中文翻译:"房东和租户签署了一份同意留置书,以确保租金的支付。"
英文近义词(bāo hán zhōng wén jiě shì)
近义词包括:"Retainer Agreement"(扣押协议)、"Reservation of Rights Agreement"(保留权利协议)。
中文解释:"Retainer Agreement"指的是签订协议来扣押财产作为担保,"Reservation of Rights Agreement"是指保留特定权利的协议。
英文反义词(bāo hán zhōng wén jiě shì)
反义词包括:"Release of Retention"(解除留置)。
中文解释:当事人同意解除财物的暂时扣留。
英文单词常用度(yīng wén dān cí cháng yòng dù)
"Agreement on Retention"在英文中常用度适中,常出现在法律文件、合同和保证金方面的文书中。