學習工具
在漢英詞典框架下,“還原的”作為形容詞性短語,主要包含三層核心語義:
化學領域
指物質在氧化還原反應中呈現電子獲取特性的狀态,對應英文“reductive”。例如“還原的金屬離子(reductive metal ion)”特指獲得電子後價态降低的離子形态。該釋義源自《現代漢語詞典》(第7版)對“還原反應”的電子轉移定義。
語言學範疇
表示将複雜語言結構簡化為基礎形态的處理過程,英文對譯為“reduced”。如生成語法中的“還原的深層結構(reduced deep structure)”指剔除表層修飾後的核心句法框架。此用法參照《牛津英漢雙解大詞典》對語言簡化的方法論闡釋。
哲學維度
特指現象學研究中将經驗對象回歸本質認知的方法論,英語表述為“phenomenologically reduced”。例如胡塞爾提出的“還原的直觀(reduced intuition)”強調懸置預設後的純粹意識考察。該哲學定義援引《哲學百科辭典》的現象學詞條解析。
“還原”一詞在不同語境中有多重含義,主要分為以下兩類:
指事物恢複到原來的狀态、形狀或位置。例如:
在化學反應中,還原指物質獲得電子、降低氧化态的過程,常與氧化反應伴生。具體表現為:
此解釋綜合了日常、科學等多維度定義,實際使用需結合具體語境。
疲勞強度計疲勞切口系數疲勞曲線疲勞熱疲勞商數疲勞生熱試驗機疲勞審問疲勞失效疲勞失效準則疲勞試驗疲勞試樣疲勞試驗機疲勞壽命疲勞素疲勞特性疲勞限度疲勞限界疲勞性疲勞性痙攣疲勞性運動困難疲勞系數疲勞訊問疲勞允許量疲勞症疲勞狀态疲勞綜合征匹拉噻嗪皮拉特法皮裡霹靂
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。