學習工具
【法】 viva voca
"口頭"的漢英詞典釋義及學術解析
在漢英雙語詞典中,"口頭"(kǒu tóu)一詞包含以下核心含義:
言語表達形式
指通過語言而非文字傳遞信息,對應英文"oral"或"verbal"。如《現代漢語規範詞典》定義其為"用說話方式表達的(區别于'書面')",與牛津高階英漢雙解詞典中"oral: spoken rather than written"的釋義相呼應。
非正式承諾特征
在法律和商務語境中,特指未經書面确認的協議,英語表述為"verbal agreement"。根據《元照英美法詞典》,這類約定雖具法律效力,但存在舉證難度。
表層化行為模式
引申為缺乏實質内容的表現形态,對應英文"perfunctory"或"nominal"。商務印書館《現代漢語詞典》标注其"停留在口頭上"的比喻義,與劍橋英語詞典"superficially expressed"的釋義形成跨語言對應。
語言學研究範疇
在語言學領域,該詞指代語音物質載體,英語術語為"phonic substance"。北京大學《語言學綱要》将其納入語言符號的能指層面研究範疇。
“口頭”是一個漢語詞彙,主要有以下含義和用法:
指通過語言表達而非書面形式的行為或内容,強調以說話的方式傳遞信息。例如:“口頭通知”“口頭協議”。
如果需要更具體的語境分析(如法律效力、文化差異等),可提供具體例子進一步說明。
說明書說明樹說明順序說明屬性說明數組說明條件說明提要說明圖說明位說明文本說明文件說明物說明性操作說明性宏指令說明性數據說明性語句說明義務說明原理說明語法說明語句說明摘要說明者說明制定經過的條文說明知識說明中斷說明注解說明子程式說明資料說明作用域說模棱兩可的話
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。