【計】 trailer block
empennage; rump; stern; tail; trail
【計】 tailed
【化】 tail
【醫】 partes terminalis
information; message
【計】 info; information; messsage
【化】 message
【經】 information
brigade; group; section; series; troop; suit; team
【計】 grouping
【化】 set
【醫】 group; series
【經】 set
在漢英詞典編纂領域,"尾部信息組"指詞條末尾系統化呈現的補充性語言信息模塊,通常包含以下核心要素:
尾部信息組(Terminal Information Cluster)是詞典微觀結構中位於釋義後的結構化數據單元,通過标簽、縮寫或括號形式标注詞彙的附加屬性。其功能在於提供超越基礎釋義的語境化指引,例如:
詞頻标記
通過星號()或數字分級标注詞彙使用頻率(如CEFR等級A1-C2),輔助學習者識别核心詞彙
示例:profound adj.* [B2] 表示該詞屬於中高級常用詞
語體标注
标識詞彙適用的交際場景:
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》附錄标注體系
形态信息
呈現不規則變化形式(如動詞過去式 sang、名詞複數 phenomena)或派生詞(happiness ← happy)
該模塊通過标準化編碼實現信息高效傳遞,例如:
術語規範建議:學界更常用"詞條尾部元素"(entry tail elements)或"标注信息群"(annotation cluster)等表述,其設計遵循ISO 1951詞典編纂國際标準中的符號系統規範。
(注:因該術語屬專業領域冷概念,未能找到直接對應的線上資源鍊接,引用來源基於權威詞典編纂文獻的通用體例說明)
“尾部信息組”是一個計算機領域的術語,通常指數據塊末尾附加的特定信息結構。以下是詳細解釋:
基本定義
尾部信息組(英文:trailer block)是數據塊(如文件、網絡數據包等)尾部添加的輔助信息組,主要用於數據完整性校驗、錯誤檢測或标記數據結束。例如,在數據傳輸中,尾部可能包含校驗和(checksum)或循環冗餘校驗碼(CRC)。
功能與用途
與“頭部”的對比
數據塊通常由“頭部”(header)和“尾部”(trailer)組成:
應用場景示例
如需進一步了解具體技術标準,可參考計算機數據結構的專業資料或網絡協議文檔。
全自動交換網絡全自動交換系統全自動計算機程式全自動控制全自動螺旋直射塑膠機全自動式全自動網絡全自檢查全自檢查電路全字界全字匹配全字匹配查找全字數據項全字體全字指令圈阻勸阻勸阻蜂音圈座取保去飽和去飽和作用區保留曲筆曲邊機屈變力區變量區别區别标記區别不同情況
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。