寡妇应得的亡夫不动产部分英文解释翻译、寡妇应得的亡夫不动产部分的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 widow-bench
分词翻译:
寡妇的英语翻译:
relict; widow; widow lady
【法】 relict; widow
应的英语翻译:
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
亡的英语翻译:
conquer; deceased; die; flee; lose
夫的英语翻译:
goodman; husband; sister-in-law
不动产的英语翻译:
estate; freehold; real estate; realty
【经】 hereditament; immovable goods; immovable property
immovable real estate; immovables; property assets; real assets
real estate; real property; realty
部分的英语翻译:
part; section; portion; proportion; sect; segment; share
【计】 division; element
【医】 binary division; fraction; mero-; pars; part; Partes; portio; portiones
网络扩展解释
寡妇应得的亡夫不动产部分
“寡妇应得的亡夫不动产部分”是指中国法律中规定的寡妇在丈夫死亡后所应得的一部分遗产。具体定义如下:
中文拼音
guǎ wù yīng dé dì wàng fū bù dòng chǎn bù fèn
英语解释翻译
Portion of real estate which a widow should inherit from her deceased husband.
英文读音
/pɔːʃən əv rɪəl ɪˈsteɪt wɪtʃ ə ˈwɪdəʊ ʃʊd ɪnˈhɛrɪt frɒm hə(r) dɪˈsiːst ˈhʌzbənd/
英文的用法
这一法律规定适用于中国境内的寡妇,只适用于其丈夫死后留下的不动产。
英文例句
According to Chinese law, a widow is entitled to inherit a portion of her deceased husband's real estate.
根据中国法律,寡妇有权继承其已故丈夫不动产的一部分。
英文近义词
Widow's part, Legitime.
寡妇分配、法定继承份额。
英文反义词
No Antonyms found
没有反义词
英文单词常用度
该单词是法律术语,只在与遗产继承相关的情境中使用,因此在日常英语交流中使用频率较低。