寡妇请求取得亡夫遗产令状英文解释翻译、寡妇请求取得亡夫遗产令状的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 writ of dower
分词翻译:
寡妇的英语翻译:
relict; widow; widow lady
【法】 relict; widow
请求的英语翻译:
ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【计】 C; request
【经】 application; demand; petition; request; solicit
取得的英语翻译:
acquire; fetch; gain; obtain; procure; take out; taking; trover
【经】 acquisition; procuration
亡夫遗产的英语翻译:
【法】 dower
令状的英语翻译:
breve; writ
【法】 breve; capias; precept
网络扩展解释
寡妇请求取得亡夫遗产令状
guǎ fù qǐng qiú qǔ dé wáng fū yí chǎn lìng zhuàng
英语解释:The application made by a widow for grant of representation in respect of her deceased husband's estate.
英文读音:gwa foo ching chew choo der wang foo ee chan ling juang
英文的用法:"Grant of representation"指法院授权某个人对死者的财产进行管理的正式文件。该文件被认为是确立执行者身份的证明。因此,寡妇们经常申请获得“亡夫遗产令状”来证明在他们丈夫去世后他们拥有对他们丈夫遗产的法定权利。
英文例句:
- She was applying for a grant of representation in respect of her late husband's estate. (她正在申请获得“亡夫遗产令状”,以便对她已故丈夫的财产进行管理。)
- Once the grant has been obtained, it gives the personal representative the power to deal with the estate. (一旦这份授权得到了批准,它就能给予执行者处理遗产的权力。)
英文近义词:
- Probate (遗嘱批准)
- Letter of administration (行政遗嘱)
- Letters of representation (遗产托管证明)
英文反义词:Intestacy (无遗嘱死亡)
英文单词常用度:较常用