给一当事人传票英文解释翻译、给一当事人传票的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 summons ex-parte
分词翻译:
给的英语翻译:
allow; give; grant; let; tip
【医】 administer
一的英语翻译:
a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【医】 mon-; mono-; uni-
当事人的英语翻译:
party
【经】 parties; party
传票的英语翻译:
subpoena; summons
【法】 citation; formal summons; subpoena; summons; writ of subpoena
writ of summons; written summons
网络扩展解释
给一当事人传票
“给一当事人传票”在中文中的拼音为“gěi yī dāng shì rén chuán piào”。该词汇用于司法领域,是指法院或相关机构向涉及案件的当事人发出传票,要求其在规定的时间和地点出现,接受审判或提供证据等。
其英语解释为“serve a summons”。其中,“summons”一词指传票,是一种法律文件,命令被告在特定时间和地点出席法庭,接受对其指控的审判或发表陈述。
该词汇的英文读音为 /səmənz/。
其在英语中的用法包括:
- serve a summons (发传票)
- receive a summons (收到传票)
- be issued a summons (被发出传票)
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- The court has issued a summons requiring the defendant to appear on the specified date.(法院已发出传票,要求被告在指定日期出现。)
- He failed to appear in court after receiving a summons.(他在收到传票后未出现在法庭上。)
- She was served a summons to testify as a witness in the trial.(她被发传票作为证人在庭审中作证。)
以下是一些英文近义词及其中文解释:
- subpoena - summons(传票)
- warrant - court order(法庭命令)
- citation - summons(传票)
以下是一些英文反义词及其中文解释:
- dismissal - the termination of legal proceedings against someone(撤销,指终止针对某人的法律诉讼)
- acquittal - a judgment of not guilty(宣告无罪)
- conviction - a judgment of guilty(宣告有罪)
在英语中,“serve a summons”一词的常用度属于中等水平,在法律领域使用较为频繁,普通人群使用较少。