当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 保有期间的英语翻译,近义词、反义词、例句

保有期间英文解释翻译、保有期间的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 tenre

分词翻译:

保有的英语翻译:

retain
【法】 have and hold

期间的英语翻译:

course; length; period; session
【经】 period; session

网络扩展解释

保有期间

“保有期间”一词拼音为“bǎo yǒu qī jiān”,其英语解释为“period of retention”。发音为[ˈpɪriəd əv rɪˈtɛnʃən]。该词汇经常出现在法律及商业领域,意指在特定条件下保持特定物品的所有权或所有责任的时间。

英文用法

“保有期间”是一项法律术语和商业术语,常出现在合同、协议、销售条款等文本中。在商业上,“保有期间”可能指卖方必须保留某些商品或交付一定数量的商品,直到买方支付全额货款,并充分满足其他条款的要求。

英文例句

  • According to the contract, the period of retention for the intellectual property is five years.
  • The seller agreed to extend the period of retention until the buyer's payment is confirmed.
  • In the insurance industry, the period of retention is the time during which an insured person must pay out of pocket before insurance coverage begins.

英文近义词

常见的英文近义词包括:“duration of ownership”和“holding period”。这两个词在商业和金融领域同样常使用。

英文反义词

“保有期间”的英文反义词是“release period”,即“释放期间”。当所有权或责任在规定时间到期后自动终止时使用此术语,与“保有期间”相反。

英文单词常用度

“保有期间”这个术语在法律和商业术语中经常使用,是一个商业关系及企业管理中不可或缺的术语。因此,在法律合同、金融文本和商业文件中经常可以看到“保有期间”一词的出现。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pqupng==.html

展开全部内容
更多工具: