饱经忧患的英文解释翻译、饱经忧患的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
careworn
相关词条:
1.stormbeaten分词翻译:
饱的英语翻译:
be full; full经的英语翻译:
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal inpass through; regular
【医】 per-; trans-
忧患的英语翻译:
misery; hardship; suffering网络扩展解释
饱经忧患的
中文拼音: bǎo jīng yōu huàn
英语解释翻译: fraught with worries and hardships
英文读音: frɔːt wɪð ˈwʌriz ænd ˈhɑːdʃɪps
英文的用法(中文解释):形容经历过许多困难、痛苦和不顺的时光
英文例句(包含中文解释):
The past few years have been fraught with worries and hardships for our small business. (对于我们的小企业来说,过去的几年充满了忧虑和艰辛。)
英文近义词(包含中文解释):
- troubled (忧虑的,困惑的)
- distraught (精神紧张的,心烦意乱的)
- anxious (焦虑的,担忧的)
英文反义词(包含中文解释):
- calm (平静的,沉着的)
- peaceful (平和的,安宁的)
- relaxed (轻松的,放松的)
英文单词常用度:中等
在英语写作和口语中,"fraught with"一词不算特别常见,但在正式场合和较为严肃的文章中仍有使用的机会。
总体来说,“饱经忧患的”描述的是一个人或事物在经历了很多困难或痛苦之后,仍然坚强不屈。这是一个相对正式的表达方式,在英语写作和口语中的使用需要注意使用场合。