分段硬核心模块英文解释翻译、分段硬核心模块的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 segment hard core module
分词翻译:
分段的英语翻译:
section; paragraph
【计】 paragraphing; sectoring; segmentation; subparagraph
【医】 fractionation; sectile
【经】 subsection
硬的英语翻译:
firm; forcedly; forcibly; good; hard; rigidity; stiff; strong; tough
【医】 pachy-; scirrho-
核心模块的英语翻译:
【计】 kernel module; nucleus module
网络扩展解释
分段硬核心模块
“分段硬核心模块”这个词组是由三个词汇组成的。下面将从发音、含义、使用方法、例句、近义词、反义词和常用度等方面进行说明。
中文拼音
fēn duàn yìng hárén mó kuài
英语解释翻译
Chunked hard core module
英文读音
tʃʌŋkt hɑːd kɔr ˈmɑːdjuːl
英文的用法(中文解释)
“分段硬核心模块”指的是将大型程序分解为多个小的函数块,以便于管理和加强模块的功能性,这也是大型程序设计中一种重要的架构思想。
英文例句(包含中文解释)
Our project is divided into multiple chunked hard core modules to simplify the task and improve its functionality.(我们的项目被分解成多个分段硬核心模块来简化任务并提高其功能性。)
英文近义词(包含中文解释)
chunk, module, component(块,模块,组件)
英文反义词(包含中文解释)
unstructured, monolithic(非结构化的,整体式的)
英文单词常用度
“分段硬核心模块”是计算机编程中的专门术语,常用于软件开发和相关领域。在计算机科学中,该术语的使用频率相对较高,因此被认为是一个常用词汇。