当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 浮沫选集的英语翻译,近义词、反义词、例句

浮沫选集英文解释翻译、浮沫选集的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 enrichment by flotation

分词翻译:

浮的英语翻译:

float; on the surface; unstable
【化】 flotation

沫的英语翻译:

foam; froth

选集的英语翻译:

anthology; florilegium; selected works

网络扩展解释

《浮沫选集》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音

《浮沫选集》(Fú Mò Xuǎn Jí)的拼音中,“浮沫”是指水上的泡沫,意为虚浮不实之物,“选集”即文集。因为此书主要收录了作者寥寥数笔的碎片化文章,从而得名。

对于英语解释,该书的英译本名为《The Unbearable Heaviness of Being: A Collection of Fractured Essays》。其中,“unbearable heaviness of being”表示生活的无法承受之重,“collection of fractured essays”则是文集的意思。

在英文读音方面,Fú Mò Xuǎn Jí 的发音为 “foo-mwaw shwen jee”,而 The Unbearable Heaviness of Being 的发音为“ði ʌn'beərəbl 'hevɪnəs əv 'biɪŋ”。

英文的用法(中文解释)

“Unbearable heaviness of being”这个短语可以用来形容人们感到沉重、无法承受的生活负担,是一种比较抒情的表达方式。而 “fractured essays” 则表示碎片化的文章,这类文章在英语中十分常见。

英文例句(包含中文解释)

例句1:Life sometimes feels like an unbearable heaviness of being.(生活有时感觉像是无法承受的负担。)

例句2:The book is a collection of fractured essays, which, although lacking cohesion, are still quite enjoyable to read.(这本书是一本碎片化的文章集,虽然缺乏连贯性,但依然很有趣。)

英文近义词(包含中文解释)

1. Burden:负担,与“unbearable heaviness of being”在表达上较为相似。

2. Broken:破碎,与“fractured”含义相似。

3. Fragmented:碎片化的,与“fractured”具有近义。

英文反义词(包含中文解释)

1. Lightness:轻盈,与“unbearable heaviness of being”截然相反。

2. Cohesive:有连贯性的,与“fractured”形成鲜明对比。

英文单词常用度

“unbearable”属于较为常用的词汇,常用于文章、电影标题等英语中。而“fractured”相对来说使用频率较低。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pa+lnaQ=.html

展开全部内容
更多工具: