保本点法英文解释翻译、保本点法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 break-even point method
分词翻译:
保本点的英语翻译:
【经】 break-even point
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
保本点法
保本点法的拼音是bǎo běn diǎn fǎ,是一种风险管理策略,能够较为有效地控制投资的风险。
英语解释翻译
The English translation of 保本点法 is "guaranteed stop-loss point method". This method is used to manage investment risk and effectively control potential losses.
英文读音
The English pronunciation of 保本点法 is "bao ben dian fa".
英文的用法(中文解释)
The term "guaranteed stop-loss point method" is commonly used in investment and finance to describe a risk management strategy. It refers to the predetermined point at which an investor will sell an asset to prevent further losses.
英文例句(包含中文解释)
An example of the use of guaranteed stop-loss point method in a sentence could be: "Investors must set a guaranteed stop-loss point when trading in volatile markets to prevent excessive losses."(投资者在交易大幅波动市场的时候,必须设置一个保本点,以防止过度的损失。)
英文近义词(包含中文解释)
English synonyms for guaranteed stop-loss point method include stop-loss order strategy, risk management plan, and capital preservation technique.(保本点法的英文近义词包括:止损委托策略、风险管理计划和资本保值技巧。)
英文反义词(包含中文解释)
The opposite of guaranteed stop-loss point method is an open-ended investment, which lacks a predetermined point for selling and therefore carries a higher level of risk.(保本点法的反义词是开放式投资,它没有预先确定的出售点,因此承担着更高的风险。)
英文单词常用度
The term "guaranteed stop-loss point method" may not be as commonly used as other investment terminology, but it is still a well-known and important strategy in the industry.(保本点法这个术语可能不像其他投资术语那样常用,但它仍然是业界广为人知和重要的策略。)