当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 法律上的记忆的英语翻译,近义词、反义词、例句

法律上的记忆英文解释翻译、法律上的记忆的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal memory

分词翻译:

法律上的英语翻译:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

记忆的英语翻译:

anamnesis; memory; mind; recall; recollection; remembrance
【医】 memory

网络扩展解释

法律上的记忆

“法律上的记忆”是一个法律术语,指法院、检察院、公安机关等在办理案件时,根据银行、通讯公司、自来水公司等单位的证据,记录对方的有利证据。其主要功能是保存证据、保护证据、提高证明力,并防止证据被故意破坏、篡改、伪造。

拼音及英语解释翻译:

法律上的记忆 - fǎ lǜ shànɡ de jì yì
Memorandum of Law

英文读音:

Memorandum of Law - /ˌmeməˈrændəm əv lɔ/

英文的用法(中文解释):

“Memorandum of Law” 是指在法律程序中进行记录和保存证据的文件。这个概念广泛地应用于所有的法律制度和司法管辖区。

英文例句(包含中文解释):

They produced a memorandum of law from the Judge's chambers.
他们从法官的办公室里拿出了一份法律备忘录。

英文近义词(包含中文解释):

法律备忘录 - Legal Memorandum
法律文件 - Legal document
法律报告 - Legal brief
法律记录 - Legal record

英文反义词(包含中文解释):

非法记录 - Illegal record
非法文件 - Illegal document
非法备忘录 - Illegal memorandum

英文单词常用度:

“Memorandum of Law” 是一个较为专业和正式的术语,在法律界及相关领域中使用频率相对较高。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pKumlqw=.html

展开全部内容
更多工具: