法律期间英文解释翻译、法律期间的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 statutory period
分词翻译:
法律的英语翻译:
law; statute; doom; legislation
【医】 law
期间的英语翻译:
course; length; period; session
【经】 period; session
网络扩展解释
法律期间
“法律期间”是一个经常出现在法律文书中的词汇,其拼音为“fǎ lǜ qī jiān”,英文解释为“legal period”。其英文发音为 [ˈliːɡl ˈpɪərɪəd]。
用法解释
“法律期间”指的是根据法律规定,某些法律事项必须在一定期限内完成。例如,合同签订后如未按时履行,对方可以在法律期间内要求违约方承担违约责任;诉讼时限、过户时限等均属于法定期间的范畴。
例句
- 合同已经过了法律期间,你现在要想撤销合同已经不可能了。(The legal period for the contract has passed, it is now impossible for you to revoke it.)
- 根据法律规定,对于这类交通事故,最长的法律期间是3年。(According to legal provisions, the longest legal period for this type of traffic accident is 3 years.)
近义词
- 法定期限(fǎ dìng qī xiàn):指定在法律规定的时间范围内完成。
- 法定时间(fǎ dìng shí jiān):法律规定的时间,具体用法与“法律期间”类似。
反义词
- 非法期间(fēi fǎ qī jiān):未经法律授权的时间范围。
- 超过法定期间(chāo guò fǎ dìng qī jiān):在法律规定的期限外完成。
常用程度
“法律期间”是一个专业性较强的词汇,在司法、法律领域内使用广泛。在日常用语中相对较少出现。在法律文书、合同、协议等正式文件中经常出现。