法定延误期间英文解释翻译、法定延误期间的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 legal delay
分词翻译:
法定的英语翻译:
legal
延误的英语翻译:
dally over; incur loss through delay
【经】 slippage
期间的英语翻译:
course; length; period; session
【经】 period; session
网络扩展解释
法定延误期间
法定延误期间可以用英语拼音表示为"Fa Ding Yan Wu Qi Jian",它的英语解释是Legal Delay Period,读音为[lɛɡl dɪˈleɪ ˈpɪəriəd]。
这个词汇在英文中通常用于指特定条款要求的、根据法律规定的、被允许推迟或延长的时间段。法定延误期间通常来自于管辖区域内的法律法规。
例如:在法定延误期间,公司不需要向股东支付分红。
以下是法定延误期间的英文例句及其中文翻译:
- The landlord must give the tenant at least 24 hours' written notice before entry during the legal delay period.(在法定期间内,房东必须提前至少24小时书面通知租户。)
- The legal delay period for filing tax returns has been extended due to the pandemic.(由于疫情,报税时间的法定履行期延长了。)
与法定延误期间相关的英文近义词是Legal Grace Period。它的中文解释是法定宽限期,含义类似于法定延误期间,是指法律规定的一段时间内不进行罚款或追究责任,通常用于税务及金融领域。常见的反义词是Statutory Deadlines,其中文解释是法定截止日期。Statutory Deadlines是指法律规定的、必须遵守的最后期限。
总的来说,法定延误期间这个词汇在英文中使用较为普遍,因此它的英文读音和用法对于英语学习者来说都较为重要。