当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 法定留置权的英语翻译,近义词、反义词、例句

法定留置权英文解释翻译、法定留置权的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal lien

分词翻译:

法定的英语翻译:

legal

留置权的英语翻译:

【经】 lien; right of lien

网络扩展解释

法定留置权

法定留置权的中文拼音为“fǎ dìng liú zhì quán”,英语解释翻译为“statutory lien”,读音为“stætjuːtəri liən”。这一用法在法律领域十分常见,意为在满足特定条件的情况下,债权人可将拥有他人财物的权利作为对方未履行债务的担保。

英文用法

Statutory lien是指由法律规定的留置权,这种权利通常是在货物交换、房地产或车辆交易等法律协议中规定的担保,该权利允许债权人拥有卖方(财物拥有者)的物品,直到债务得到清偿为止。

英文例句

One example of statutory lien would be in the sale of a car. If a person sells a car but has not received full payment, they can place a statutory lien on the car, allowing them to repossess it if the buyer does not make payments.

法定留置权的一个例子是在汽车销售中。如果一个人销售了一辆汽车但未收到全部付款,他们可以在汽车上放置法定留置权,如果买方未付款,他们可以重新取回该车。

英文近义词

类似的英文近义词包括:legal claim, mortgage, retainer等。

这些近义词指的都是在财产中拥有权益的一种方式,但是权利的作用、范围、条件都可以有所不同。

英文反义词

没有普遍接受的特定反义词,但与留置权相反常出现的用语有relinquish rights,意为放弃权利。

英文单词常用度

Statutory lien作为一个法律用语,在法律界和相关领域的使用频率非常高。在日常生活中,该术语并不是很常见。因此,在词汇学习中,它并没有非常高的优先级。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pKqolqo=.html

展开全部内容
更多工具: