法定福利费英文解释翻译、法定福利费的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 legal welfare expense
分词翻译:
法定的英语翻译:
legal
福利费的英语翻译:
【法】 welfare benefits
网络扩展解释
法定福利费
法定福利费的中文拼音为“fǎ dìng fú lì fèi”,通常是指公司或企业按照国家法律法规规定,为员工缴纳的社会保险、住房公积金等福利的费用,也称“五险一金”或“福利缴费”。
英语解释翻译
法定福利费的英语翻译为“statutory benefits cost”,其中,“statutory”指的是法定的、法定规定的,“benefits”指的是福利、福利费用,“cost”指的是成本、费用。
英文读音
“statutory benefits cost”的英文读音为/stætjʊtɔ:ri ˈbenɪfɪts kɒst/。
英文的用法(中文解释)
该词汇主要用于企业管理、财务报表等领域,表示企业为员工缴纳的一系列法定社会保险和住房公积金等费用。
英文例句(包含中文解释)
1. The company bears the statutory benefits cost for all its employees.(该公司为所有员工承担法定福利费用。)
2. The increase in statutory benefits cost has put pressure on the company’s profitability.(法定福利费用的增加给公司的盈利能力带来了压力。)
英文近义词(包含中文解释)
1. employee benefits(员工福利)
2. social security expenses(社会保险支出)
3. welfare costs(福利费用)
英文反义词(包含中文解释)
没有一词恰当地与“statutory benefits cost”相反,但可以用“非法定福利费用”(non-statutory benefits cost)作为反义词。
英文单词常用度
“statutory benefits cost”在企业管理、财务报表等领域属于常用的词汇,但在日常生活中使用频率较低。