当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 贩卖私酒的酒店的英语翻译,近义词、反义词、例句

贩卖私酒的酒店英文解释翻译、贩卖私酒的酒店的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 speak

分词翻译:

贩卖的英语翻译:

monger; cadge; huckster; peddle; sell; vend
【经】 vend

私酒的英语翻译:

hooch

酒店的英语翻译:

cafe; groggery; grogshop

网络扩展解释

贩卖私酒的酒店

“贩卖私酒的酒店”是一个常见的词汇,特别是在中国农村地区。它是指一家经营酒类销售的商店或旅店,其销售的酒品没有通过正规途径获得合法的销售许可证。这些酒品可能是私酿酒,贩运的假冒伪劣产品,或者是来自非法渠道。

中文拼音与英语翻译

中文名称:贩卖私酒的酒店

中文拼音:fàn mài sī jiǔ de jiǔ diàn

英语翻译:hotel selling illegal liquor

英语读音

英语读音:həʊˈtel ˈsɛlɪŋ ɪˈliːɡ(ə)l ˈlɪkə(r)

英文用法

“贩卖私酒的酒店”这个短语通常被用来指非法销售酒类的商店或旅店。这些地方可能会偷税漏税,或者售卖假冒伪劣的酒类产品。在英国,类似的短语可能是“bootlegging establishment”,“moonshining pub”或者“unlicensed liquor vendor”。

英文例句

  1. They were caught selling illegally-produced liquor at their unlicensed hotel.
  2. The police raided the bootlegging establishment and confiscated a large amount of illegal booze.
  3. He got sick after drinking some moonshine at the local moonshining pub.

英文近义词

1. bootlegging establishment (非法销售酒类的商店或旅店)
2. moonshining pub (私酿酒酒吧)
3. unlicensed liquor vendor (无证酒类销售商)

英文反义词

1. licensed liquor vendor (持证酒类销售商)
2. lawful hotel (合法旅店)
3. authentic liquor store (正规酒类专卖店)

英文单词常用度

“贩卖私酒的酒店”这个短语在英语中并不常见,但是它可以以其他形式和词汇出现。其中,“bootlegging”和“moonshine”这两个词在描述非法销售酒类行为时比较常用,而“illegal liquor”在英语中则更通用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pK2unKg=.html

展开全部内容
更多工具: