顶替的孩子英文解释翻译、顶替的孩子的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 supposititious child
分词翻译:
顶的英语翻译:
apex; tip; equal; go against; gore; retort
【医】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【经】 top
替的英语翻译:
on behalf of; replace; take the place of
孩子的英语翻译:
child; children; son or daughter
网络扩展解释
顶替的孩子
“顶替的孩子”是一个比较通俗的词汇,很多人可能都听说过,但对其汉语拼音和英语解释并不十分了解。本文将对其进行详细解释,以供大家参考。
汉语拼音:
dǐng tì de hái zǐ
英语解释翻译:
“顶替的孩子”在英语里通常翻译为“replacement child”。这个词汇通常用于指一个已故或不幸失去的孩子后,家庭决定再生一个孩子来“替代”失去的那个孩子。
英文读音:
/rɪˈpleɪsmənt tʃaɪld/
英文的用法:
“replacement child”通常用于个人传记、家庭故事等领域,以描述那些出生在“顶替”位置上的孩子。此外,这个词汇也可以在讨论关于生育、家庭价值观等话题时使用。
英文例句:
My parents lost their first son to leukemia when he was only four. Two years later, I was born as the replacement child.(我的父母当年失去了他们的第一个儿子,他只有四岁就因白血病去世了。两年后,我作为“替补孩子”(replacement child)出生了。)
英文近义词:
surrogate child, backup child
英文反义词:
only child
英文单词常用度:
“replacement child”是一个比较专业的术语,因此不太常用。如果您需要使用这个词汇,建议在写作中提供简要的定义,或使用其他比较通俗易懂的词汇来描述相应的情境。
综上所述,“顶替的孩子”(replacement child)是一个描述一个家庭中的“替补孩子”的专业术语。虽然这个词汇不太常用,但是对于关注个人及家庭价值观的读者来说,理解这个词汇的含义仍然是一件非常值得的事情。