定额和估价法例英文解释翻译、定额和估价法例的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 rating and valuation act
分词翻译:
定额的英语翻译:
norm; quota; ration
【化】 norm; quota
【经】 quantity
和的英语翻译:
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【计】 ampersand
【医】 c.; cum
估价法的英语翻译:
【经】 value approach
例的英语翻译:
case; exemple; precedent; routine
【机】 example; instance
网络扩展解释
定额和估价法例
定额和估价法例是中国建筑、工程中常用的概念和计算方法。下面将详细介绍这方面的内容。
中文拼音和英语解释翻译
定额(dìng é)和估价(gū jià)分别拼音为ding2 e2和gu1 jia4。
定额通常是指某项工作(如建筑、装修等)所需要的所有人工、材料、设备等费用的总和。估价则是对某项工作进行估算判断,包括费用、工期、施工难度等方面。
英文读音和用法
定额用英文可以翻译为“budget”,读音为/bʌdʒɪt/。估价则用英文翻译为“estimate”,读音为/ˈestəmeɪt/。
该概念在建筑和工程行业中十分常见,用于量化、计算和估算项目所需的资源和费用。
英文例句
下面的例句展示了这两个词的用法:
- 我们需要制定一个建筑定额来确保预算。
- 在进行建筑估价时,我们需要考虑材料费、人工费等因素。
英文近义词
budget的近义词包括:cost, expense, expenditure等。
estimate的近义词则包括:evaluat、assessment等。
英文反义词
budget的反义词是overbudget,意为超过预算,estimate没有明确的反义词,但可以用underestimate表示低估。
英文单词常用度
在英语语境中,budget和estimate是经常被使用到的单词,其常用度比较高。例如,在商业和财务领域,budget一词经常被用于公司财务预算和规划方面。
以上就是关于定额和估价法例的中英文翻译和解释。对于中国建筑和工程从业人员,了解和掌握这些概念十分必要。