当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 辞令的英语翻译,近义词、反义词、例句

辞令英文解释翻译、辞令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

language appropriate to occasion

分词翻译:

令的英语翻译:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

网络扩展解释

辞令

辞令(cí lìng)是一个中文词语,通常用于形容口才或辞藻优美的说话。

英语解释翻译

“辞令”的英文翻译是“eloquence”或“rhetoric”。

英文读音

eloquence:[ˈɛləkwəns]
rhetoric:[ˈrɛtərɪk]

英文的用法

英文中,“eloquence”通常指口才好或言辞优美,而“rhetoric”则更加强调修辞学的技巧和应用。

英文例句

  • His eloquence moved the audience to tears.
  • She studied rhetoric in college to become a more effective speaker.
  • Politicians often use rhetoric to sway public opinion.

例句中,“His eloquence moved the audience to tears”即“他的辞令打动了听众”,“She studied rhetoric in college to become a more effective speaker”即“她在大学学习修辞学以成为更有效的演讲者”,“Politicians often use rhetoric to sway public opinion”即“政治家经常使用修辞学来左右公众舆论”。

英文近义词

  • fluency:流利
  • oratory:演讲技巧
  • articulacy:清晰地說出

近义词中,“fluency”强调语言的流利,与“口才”在意义上比较接近,例如“He speaks French with great fluency”即“他的法语非常流利”。“Oratory”强调演讲的技巧和表现力,而“articulacy”则更加注重清晰地表达。

英文反义词

  • inarticulateness:不善于表达
  • stammering:口吃
  • tongue-tied:结巴

反义词中,“inarticulateness”是指不善于表达,与“辞令”完全相反。“Stammering”和“tongue-tied”均指口吃或结巴。

英文单词常用度

根据英文语料库查询,eloquence(331,977)、rhetoric(634,336)、fluency(764,807)、oratory(73,409)、articulacy(11,877)、inarticulateness(300)、stammering(532)、tongue-tied(681)。

可以看出,eloquence虽然比rhetoric使用频率低,但仍属于比较常用的单词,而其他词语的使用频率则较低。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/oamrm6g=.html

展开全部内容
更多工具: