戴蒙德氏法英文解释翻译、戴蒙德氏法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Diamond's method
分词翻译:
戴的英语翻译:
put on; wear
蒙的英语翻译:
cheat; cover; deceive; ignorant; make a wild guess; meet with; receive
德的英语翻译:
heart; mind; morals; virtue
氏的英语翻译:
family name; surname
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
什么是《戴蒙德氏法》
《戴蒙德氏法》(Damages)是指在民事诉讼中,要求被告按照法庭裁判承担的全部或部分损失或伤害赔偿金额。在美国,该法律是民事诉讼中最主要的一种赔偿类型之一。
《戴蒙德氏法》的中文拼音
《戴蒙德氏法》的中文拼音为dàiméndé shì fǎ。
《戴蒙德氏法》的英语解释翻译
《戴蒙德氏法》的英语解释翻译为在法律程序中,对未来潜在的损失或实际损失的赔偿。
《戴蒙德氏法》的英文读音
《戴蒙德氏法》的英文读音为[dæmɪdʒɪz]。
《戴蒙德氏法》的英文用法及中文解释
在英文中,《戴蒙德氏法》通常用来表示对未来潜在的损失或实际损失的赔偿,特别是在民事诉讼中。而在法庭上,裁判员可以考虑多种因素来确定赔偿金额,比如受害人的财产损失、精神损失、以及判定被告的过错程度。
中文解释:戴蒙德氏法是指在民事诉讼中,针对被告方未来潜在的损失或实际损失的赔偿。
《戴蒙德氏法》的英文例句及中文解释
例句:The judge awarded $100,000 in damages to the plaintiff.
中文解释:法官判决原告获得10万美元的赔偿金。
《戴蒙德氏法》的英文近义词及中文解释
1. Compensation:指因为某种原因而向某个人支付的金钱或其他补偿方式。
2. Redress:指为归还损失或平衡事态而采取的补救措施。
中文解释:在某种程度上,这些近义词也用于表示对受害人的损失或伤害的赔偿。
《戴蒙德氏法》的英文反义词及中文解释
《戴蒙德氏法》的英文没有直接的反义词,但是相反的概念可能是未经赔偿或者完全赔偿。
中文解释:未经赔偿指没有对损失或伤害进行任何赔偿,而完全赔偿指已经赔付了全部赔偿金。
《戴蒙德氏法》的英文单词常用度
《戴蒙德氏法》是司法领域中一个非常重要的领域,因此在法律文件和讨论中经常出现。在一般场合下,它不是常用词汇。