打成平局英文解释翻译、打成平局的近义词、反义词、例句
英语翻译:
draw
例句:
- 比赛双方各得20分,打成平局。The two contestants are neck and neck with 20 points each.
- 这场比赛以五比五打成平局。The match was drawn5-5.
- 比赛以2比2打成平局结束。The match ended in a draw 2-2.
分词翻译:
打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen【机】 tie
成的英语翻译:
become; fully grown; succeed平局的英语翻译:
draw; tie网络扩展解释
打成平局
打成平局英文拼音为dǎ chéng píng jú。
英文解释翻译为tie或draw,意为比赛、游戏等中获得相等的得分或结果。
英文读音为tahy。
英文的用法:它常常用于描述两个或多个竞争者在一场比赛或游戏结束时获得相同的得分。
例如:
After three hours of intense play, the basketball game ended in a tie.(经过三个小时的激烈比赛,篮球比赛以平局结束。)
英文近义词
Draw是最常用的近义词,另外还有dead heat、stalemate、even stevens等。
Dead heat通常用于赛马比赛。Stalemate描述无法进行下一步行动或无法取得优势的困境。
例如:
The runners crossed the finish line in a dead heat, so the judges had to resort to a photo finish to determine the winner.(选手们在终点线上打成平局,所以裁判不得不采用照片结束方式来确定胜者。)
The negotiations between the two countries ended in a stalemate.(两国之间的谈判以僵局告终。)
英文反义词
与打成平局的反义词相对应的英文词汇是win,即取胜、赢得胜利。
例如:
The home team won the game with a last-minute goal.(主队在最后一刻进球赢得了比赛。)
英文单词常用度
在英语中,打成平局是一种比较常见的结果,因此这个词汇的常用度是相对较高的。
总的来说,在英语的口语和书面语中,它都是一个非常实用、常用的词汇。