承受转租者英文解释翻译、承受转租者的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 sub-lossee
分词翻译:
承受的英语翻译:
bear; endure; receive; support; sustain
【经】 have charge of
转租的英语翻译:
relet; sublease; sublet; underlet
【经】 sub-lease
者的英语翻译:
person; this
网络扩展解释
承受转租者
“承受转租者”是一个由中文翻译成英文的词汇。它的中文拼音为:chénɡ shòu zhuǎn zū zhě。该词汇的英文解释为“subleasee”。
读起来有一些困难,但英文的读音是:/ˌsʌbliːˈsiː/。
在英文中,它的用法是指一个租赁的合同被转租给另一个租户的人。这意味着承诺租金付费和房屋维护现在由该租户承担,而不是原始的租户。
例如,John签署了一份租赁合同并与房东租了一间公寓。然而,他可能会决定把这个公寓转租给另一个人。这个人就是“subleasee”,他将接管租金付款和公寓的维护责任。
英文例句
以下是一些例句,用以更好地理解这个词汇:
- The subleasee will be responsible for paying the rent directly to the landlord.
- The original leaseholder cannot sublease the property without the landlord’s permission.
- The subleasee agreed to take over the monthly payments for the apartment.
英文近义词
这个词汇的英文近义词是“subtenant”。
它的中文解释是“分租人”,在很多情况下可以与“subleasee”这个词汇互换使用。
英文反义词
这个词汇的英文反义词是“sublessor”。
这个词汇指的是“承租人”或“转租人”。
总的来说,如果您在寻找合租或转租房屋的合同,这个词汇将会非常有用。希望以上内容可以帮助您更好地理解和掌握“承受转租者”这个英文词汇。