痴情的英文解释翻译、痴情的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
spoony
相关词条:
1.spooney分词翻译:
痴的英语翻译:
crazy about; idiotic; silly情的英语翻译:
affection; feeling; love; passion网络扩展解释
《痴情的》的中文拼音和英语解释翻译
“痴情的”在中文中的拼音为“chī qíng de”,最常见的英语解释翻译为“infatuated”或者“devoted”。
英文读音
“Infatuated”读音:/ɪnˈfætjueɪtɪd/
“Devoted”读音:/dɪˈvoʊtɪd/
英文用法
在英文中,“infatuated”用来形容一个人对另一人或某些事物有过度热情的感觉,而“devoted”则表示一个人对某人或某事物投入了很多的心思和精力。
英文例句
例句一:“He was infatuated with her beauty.”(他对她的美貌痴迷。)
例句二:“She has always been devoted to her career.”(她一直致力于自己的事业。)
英文近义词
与“infatuated”近义的英文单词包括“attracted”(吸引人的)、“obsessed”(着迷的)、“enamored”(爱慕的)等。
与“devoted”近义的英文单词包括“dedicated”(专注的)、“committed”(坚定的)和“loyal”(忠诚的)等。
英文反义词
与“infatuated”反义的英文单词包括“disinterested”(公正的)和“indifferent”(漠不关心的)等。
与“devoted”反义的英文单词包括“unfaithful”(不忠诚的)和“ignorant”(无知的)等。
英文单词常用度
在日常英语交流中,“infatuated”的使用频率更高一些。而“devoted”则较少出现在口语中,更多出现在书面语和正式场合中。