持旁观的立场英文解释翻译、持旁观的立场的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 sideline
分词翻译:
持的英语翻译:
deport; grasp; hold; support
旁观的英语翻译:
look on
【法】 stand by
立场的英语翻译:
footing; position; stand; standpoint
【法】 point of view; standing point
网络扩展解释
持旁观的立场
“持旁观的立场”是一个中文词组,读作“chí pángguān de lìchǎng”。该词组通常用来描述一个人保持超然的态度,不参与决策或争论,也不支持或反对任何一方,只是旁观事态发展。
在英语中,这个词组可以被翻译成 “to take a neutral stance”。这个短语表示一个人不支持或反对任何一方,而是保持不偏不倚的态度。
“To take a neutral stance”中,“neutral”读作“n(y)oo-truhl”,重音在第一个音节上。这个单词的意思是“中立的,不偏不倚的”。
在英语中,“neutral”这个词通常被用来描述一个人或事物,不支持或反对任何一方,是超然的。
以下是一个例句:“The mediator took a neutral stance in the labor dispute,neither supporting management nor the union.”(调解员在劳资争端中采取了中立的立场,既不支持管理层也不支持工会。)
“Neutral”这个单词的近义词包括:“impartial”(公正的,无偏见的),“unbiased”(不偏不倚的),“disinterested”(客观公正的)。
“Neutral”的反义词包括:“biased”(有偏见的),“prejudiced”(偏袒的,有成见的),“partial”(偏袒的)。
在英语中,“neutral”的常用度较高,是一个常见的单词。
总之,“持旁观的立场”可以用英文表达成“to take a neutral stance”,表示一个人保持中立态度。