动情期的英文解释翻译、动情期的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 estral; estrous; estrual; oestrous; oestrual
分词翻译:
动情期的英语翻译:
【医】 alpha phase; estruation; estrum; estrus; oestrum; rut
网络扩展解释
“动情期”的中文拼音及英语翻译
“动情期”在中文里的拼音为“dòng qíng qī”,英语翻译为“infatuation period”或者“crush period”。
“动情期”的英文读音和用法
“Infatuation period”(读音:ɪnˌfætʃuˈeɪʃən ˈpɪərɪəd)和“crush period”(读音:krʌʃ ˈpɪərɪəd)都是常见的英语翻译,用来形容一个人对另一个人所产生的强烈好感或者浪漫情结。这种情感通常是一时的,没有持久的基础。
“动情期”的英文例句(包含中文解释)
以下是一些关于“infatuation period”或者“crush period”的英文例句:
- During my infatuation period in high school, I thought my math teacher was the coolest person ever.(在我高中时的动情期,我觉得我的数学老师是最酷的人。)
- My crush period on that boy only lasted a month.(我对那个男孩的动情期只持续了一个月。)
- She knows it's just a crush period and it will pass soon.(她知道这只是一段动情期,很快就会过去。)
“动情期”的英文近义词(包含中文解释)
以下是一些与“infatuation period”或者“crush period”意思相近的英文单词:
- Passion(热情)
- Enchantment(魅力)
- Obsession(痴迷)
- Adoration(崇拜)
“动情期”的英文反义词(包含中文解释)
以下是一些与“infatuation period”或者“crush period”意思相反的英文单词:
- Indifference(漠不关心)
- Seriousness(认真)
- Hatred(憎恨)
- Disgust(厌恶)
“动情期”的英文单词常用度
在英语的写作和口语中,“infatuation period”和“crush period”都比较常见,尤其是在谈论感情问题的时候。其中,“crush period”的使用比较口语化。