东莨菪硷滴眼剂英文解释翻译、东莨菪硷滴眼剂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 guttae hyoscinae
分词翻译:
东的英语翻译:
east; master
【经】 E.
莨菪硷的英语翻译:
【医】 hyoscyamine
滴眼剂的英语翻译:
【医】 eye drops; eyedrops; guttae ophthalmicae
网络扩展解释
东莨菪硷滴眼剂
东莨菪硷滴眼剂的中文拼音为 "Dōng shāng dàng hú dī yǎn jì"。
它的英语解释翻译为 "Scopolamine hydrobromide eye drops"。
其英文读音为 /skuh-poh-luh-meen/ /hahy-druh-broh-mahyd/ /ahy/ /drops/。
这种滴眼剂是用来治疗症状性眼球震颤和眼类癫痫的药物。
以下是一些列出的英文例句:
- Use scopolamine hydrobromide eye drops as directed by your ophthalmologist.
- Scopolamine hydrobromide eye drops are contraindicated in patients with glaucoma or known hypersensitivity.
- The usual adult dose of scopolamine hydrobromide eye drops is one to two drops in each eye every four to six hours.
其中一个例句的中文翻译为:“按照眼科医生的指示使用东莨菪硷滴眼剂。”
该药有一些近义词,包括 "atropine" 和 "hyoscine"。atropine 是一种解痉剂,hyoscine 是一种抗组胺剂和止吐剂。
该药的反义词包括 "naphazoline" 和 "phenylephrine"。
Hong Kong Eye Hospital 、Mayo Clinic 和 European Medicines Agency 都推荐使用交感神经阻滞剂 scopolamine hydrobromide eye drops 作为有效治疗眼类癫痫的方法。
总体来说,East Shang Danghu eye drops (东莨菪硷滴眼剂) 是一种有效的眼部药物,可用于治疗眼球震颤和眼类癫痫。虽然使用注意事项较多,但请在专业医生的指导下使用。