挪用偿债基金英文解释翻译、挪用偿债基金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 raid the sinking fund
分词翻译:
挪用的英语翻译:
appropriation; divert; embezzle; embezzlement; misappropriate; peculate
【经】 appropriation; misappropriation; peculation
偿债基金的英语翻译:
sinking fund
【经】 debt service fund; sinking fund
网络扩展解释
挪用偿债基金
挪用偿债基金拼音:nuó yòng cháng zhài jī jīn,英语解释翻译:embezzlement of debt repayment funds,英文读音:/ɪˈmɛzəlmənt əv dɛt rɪˈpeɪmənt fʌndz/。挪用偿债基金是指将企业、机构或个人的借款、债券等属于偿债资金的款项,挪作他用,或以此进行私人借贷或投资等活动的行为。
英文用法:Embezzlement of debt repayment funds is a serious financial crime that can lead to severe legal and financial consequences for those involved.
英文例句:He was arrested for embezzlement of debt repayment funds from the company's accounts. (他因从公司账户挪用偿债基金而被逮捕。)
英文近义词:Misappropriation of debt repayment funds(偿债资金盗用)、Embezzlement of debt repayment money(偿债款项贪污)。
英文反义词:Proper use of debt repayment funds(偿债资金妥善使用)。
英文单词常用度:挪用偿债基金在日常英文中出现的频率较低,属于专业术语,常用于法律、金融等领域。