逆麻口英文解释翻译、逆麻口的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 inverse mottle
分词翻译:
逆的英语翻译:
athwart; contradictorily; counter; disobey; go against; inverse
【医】 contra-
麻的英语翻译:
hemp; pocked; rough; sesame; tingle
口的英语翻译:
cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【医】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema
网络扩展解释
逆麻口
逆麻口是一种在中国流行的网络用语,通常用于表达“你在为难我”、“难为我了”等含义。以下是有关逆麻口的一些翻译和例句。
中文拼音和英语解释翻译
中文拼音:nì mǎ kǒu
英语解释翻译:make things difficult for someone
英文读音
英文读音:/meɪk θɪŋz ˈdɪfɪkəlt fɔr ˈsʌmwʌn/
英文的用法(中文解释)
逆麻口(make things difficult for someone)是一种用于表达在有难度的情况下不得不面对的情况。它可以被用作动词,形容词或名词。例如,he always makes things difficult for me.(他总是让我处境艰难。)
英文例句(包含中文解释)
1. Don't make things difficult for me.(别难为我了。)
2. She deliberately makes things difficult for her colleagues.(她有意让她的同事为难。)
英文近义词(包含中文解释)
1. give someone a hard time(让某人难受)
2. make things tough for someone(使某人处境艰难)
英文反义词(包含中文解释)
1. make things easy for someone(使某人顺利)
2. help someone out(帮助某人)
英文单词常用度
逆麻口(make things difficult for someone)是一个相对常见的用语。它可能出现在日常会话中,并且在英语口语和书面表达中都很常见。