科顿效应英文解释翻译、科顿效应的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 cotton effect
分词翻译:
科的英语翻译:
a branch of academic study; family; pass a sentence; section
【化】 family
【医】 department; family; family systematic
【经】 accountant's department; division head; section
顿的英语翻译:
pause; suddenly; arrange
效应的英语翻译:
effect
【医】 effect
网络扩展解释
科顿效应
科顿效应 (kē dùn xiào yì) 是一个汉语词汇,由两个汉字组成,起源于中国。它是关于交流中的一种现象,指的是当一个人尝试表达他们的感受或立场时,另一个人会快速的打断他们的话,试图表达他们的感受或立场。
英语解释翻译
科顿效应的英文解释是 "the conversational phenomenon where one person constantly interrupts another person in an attempt to express their own opinions or ideas"。科顿效应也被翻译为 "interruption theory"
英文读音
科顿效应的英文读音为 /ˈkɑːdən ɪnˈrʌptʃən/
英文的用法(中文解释)
在英语中,科顿效应被用来描述在交谈中打断另一个人的现象。这种现象通常是由于一个人不耐烦或不尊重另一个人的想法。它可以发生在个人的交流中,也可以在群体中发生。
英文例句(包含中文解释)
"I couldn't even finish my sentence without him interrupting me - he's a classic example of the 'cutting off' phenomenon."("我甚至没法说完一句话,他就打断我的话了——他是“打断现象”的一个典型例子。")
英文近义词(包含中文解释)
英文中有很多可以替代科顿效应的词汇。常见的近义词包括 "interrupting", "talking over", "cutting off", "talking at",它们都强调了一个人在交流中显得不尊重对方。
英文反义词(包含中文解释)
英文中和科顿效应相反的词汇是 "active listening",它意味着一个人听完了别人的意见或想法,然后再表达自己的意见或想法。
英文单词常用度
"Cutting off" 和 "talking over" 等近义词相对常用,而 "active listening" 则相对不常用。