波动性实际报酬率英文解释翻译、波动性实际报酬率的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 fluctuating effective rate of return
分词翻译:
波动的英语翻译:
popple; rebound; undulate; wave
【化】 fluctuation
【医】 fluctuate; fluid wave; undulate; undulation
实际的英语翻译:
practicality; practice; reality
【计】 achieved
报酬率的英语翻译:
【经】 pay back; payback; rate of pay
网络扩展解释
波动性实际报酬率
波动性实际报酬率的中文拼音为“bō dòng xì shí jiē bào chóu lǜ”,其中“波动性”表示一定时间内资产价格的波动程度,“实际”表示通货膨胀因素的考虑,而“报酬率”则是指投资的回报率。
波动性实际报酬率(Volatility real return)是一种衡量资产长期表现的指标。它不仅考虑通货膨胀对投资收益的影响,而且还将资产价格的波动性计算在内。
波动性实际报酬率是市场上广泛使用的金融术语,“Volatility real return”为其英文解释,读音为 /vɒləˈtɪlɪti rɪəl rɪˈtɜrn/,其中“Volatility”发音为 /vəˈlætəti/,意为波动性,而“real return”发音为 /rɪəl rɪˈtɜrn/,指实际报酬率。
在英文中,波动性实际报酬率是一种重要的金融术语。其用法为:“The volatility real return of this stock is higher than that of the market average.”,表示这只股票的波动性实际报酬率高于市场平均水平。
波动性实际报酬率的近义词包括“Inflation-adjusted return”(通货膨胀调整后的回报率),“Risk-adjusted return”(风险调整后的回报率)等,其中“Inflation-adjusted return”的用法为:“The inflation-adjusted return of the investment is quite satisfactory.”,表示投资的通货膨胀调整后的回报率相当可观。
波动性实际报酬率的反义词是“Nominal return”(名义回报率),表示不考虑通货膨胀因素的投资回报率。在英文中,可以这样使用:“The nominal return of the bond is 4%, but the inflation rate is 3%, which means the real return is only 1%.”,表示该债券的名义回报率为4%,但通货膨胀率为3%,这意味着实际回报率仅为1%。
波动性实际报酬率是金融领域的专业术语,一般不会在日常生活中使用,但其在金融投资中的应用非常广泛。同时,学习英文时需要掌握这一术语,随着金融市场的发展,掌握投资金融的相关词汇也愈发重要。