名义上的持有股份英文解释翻译、名义上的持有股份的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 nominee holdings
分词翻译:
名义的英语翻译:
in name; name; nominal
上的英语翻译:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
持有股的英语翻译:
【经】 long stock
份的英语翻译:
share
网络扩展解释
名义上的持有股份
“名义上的持有股份”是一个常出现在公司股权协议和股份转让协议中的词汇。下面我们来详细了解一下这个词汇的拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等。
拼音
míng yì shàng de chí yǒu gǔ fèn
英语解释翻译
Nominal shareholding
英文读音
[ˈnɒmɪnl ˈʃeəhəʊldɪŋ]
英文的用法
该词汇描述的是股份持有人在实际上未直接持有该股份,而是通过另一人或另一实体机构作为名义上的股东来持有该股份的情况。
英文例句
1. In a nominal shareholding situation, the real owner has no right to control the decision-making process of the company.
在名义上的持股情况下,真正的股东没有权利控制公司的决策过程。
2. The nominee shareholder only holds the shares on behalf of the real owner in a nominal shareholding arrangement.
在名义上的持股安排中,受托人只代表真正的股东持有股份。
英文近义词
1. Beneficial ownership
2. Equitable interest
英文反义词
1. Actual shareholding
2. Legal ownership
英文单词常用度
在商业和金融领域中,“名义上的持有股份”是一个常见的词汇,常被用来描述不同的股权安排。该词汇在英语中的使用频率较高。
希望以上内容能够帮助您更好地理解“名义上的持有股份”这一词汇在商业和金融领域的应用和意义。