明目张胆英文解释翻译、明目张胆的近义词、反义词、例句
英语翻译:
brazenly; do evil openly
分词翻译:
明的英语翻译:
bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in timeunderstand
【医】 phanero-
目的英语翻译:
eye; item; order【化】 mesh
【医】 order
张的英语翻译:
exaggerate; open; set out; sheet; spread【机】 sheet
胆的英语翻译:
bravery; courage; gallbladder; guts网络扩展解释
明目张胆
“明目张胆”这个成语在中国非常常见,通常用来形容某种行为或者言论十分嚣张、明目张胆、肆无忌惮。下面我们将会对这个成语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等做出详细的解释。
中文拼音:míng mù zhāng dǎn
英语解释翻译:
brazen and unscrupulous; unbridled; unblushing; unashamed
英文读音:/mɪŋ mʊ ʤæŋ dæn/
英文的用法:
“明目张胆”一般作为动词或者形容词使用,通常用来形容某种行为或者言论十分嚣张、明目张胆、肆无忌惮。例如:他们在大街上明目张胆地贩毒。
英文例句:
They openly sell drugs on the street.(他们在大街上明目张胆地贩毒。)
英文近义词:
audacious (大胆的), bold (勇敢的), shameless (不知羞耻的)
英文反义词:
shy (害羞的), modest (谦虚的), bashful (羞怯的)
英文单词常用度:
“明目张胆”在英语中并不常用。在口语中使用频率较高,但书面语中使用较少。