避重就轻英文解释翻译、避重就轻的近义词、反义词、例句
英语翻译:
avoid the important and dwell on the trivial
分词翻译:
避的英语翻译:
avoid; prevent重的英语翻译:
again; layer; repeat; scale; weight【计】 repetitive group
【医】 hyper-; weight; wt.
就的英语翻译:
accomplish; already; as much as; at once; come near; move towards; onlyundertake; with regard to
轻的英语翻译:
gently; light; not important网络扩展解释
什么是“避重就轻”
“避重就轻”是一句成语,意思是在遇到重要的问题时,先将不重要的问题解决掉,以便更好地解决重要的问题。
中文拼音和英语解释翻译
“避重就轻”在汉语拼音中是bì zhòng jiù qīng。
英语的解释翻译为“to lighten the load where it’s heaviest”,意为去除负担最重的地方以降低负担。
英语读音
英语读音为bē zhòng jīu qīng。
英文的用法(中文解释)
“避重就轻”可以用在日常生活中解决问题的方法,也可以用在管理、商务等领域。
英文例句(包含中文解释)
- Don’t focus on the small details right now. We need to lighten the load where it’s heaviest.(现在不要关注细节了,我们需要去除负担最重的地方。)
- We need to prioritize our tasks, and tackle the heaviest ones first.(我们需要优先考虑任务,并先解决负担最重的。)
英文近义词(包含中文解释)
- Focus on the important things first.(先关注重要的事情。)
- Deal with the heavy lifting first.(先解决最困难的任务。)
英文反义词(包含中文解释)
- Deal with the small things first.(先解决小问题。)
- Don’t focus on the big picture right now.(现在不要关注大局。)
英文单词常用度
“避重就轻”是一个常用成语,在日常会话和商务场合中都有用到,所以它的使用频率较高。