脉前间期英文解释翻译、脉前间期的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 presphygmic interval
分词翻译:
脉的英语翻译:
arteries and veins; pulse
【医】 sphygmo-
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
间期的英语翻译:
【医】 interval
网络扩展解释
脉前间期
“脉前间期”是中医学中的术语,拼音为“mài qián jiàn qī”,英语解释为“pre-pulse period”,英文读音为/prɪ'pʌls 'pɪəriəd/。
该术语用于描述脉搏处于“未动到”的状态,即静止状态下的脉搏感觉,同时它也表示了感知脉搏的能力。在中医诊断中,通过观察脉前间期的长短和力度等信息,可以对人体脏腑功能障碍进行诊断。
英文用法:
“pre-pulse period”这个词组在英语中较少见,主要出现在医学相关的文章和书籍中。通常和中医脉诊相关的内容有关,描述脉搏的状态和特征。
英文例句:
1. The beginners in pulse-taking need to pay attention to the pre-pulse period, which is important for accurate diagnosis. (初学者在触诊时需要注意脉前间期,这是确诊的一个重要指标。)
2. The length and strength of the pre-pulse period can indicate the condition of the liver and spleen. (脉前间期的长短和力度可以体现肝脾的情况。)
英文近义词:
1. pre-pulse phase:同样表示“脉前状态”的概念。
2. pre-pulse state:也可用来形容“触诊前的状态”。
英文反义词:
1. pulse period:表示“脉搏期”。
2. pulse state:表示“脉搏状态”。
英文单词常用度:
“pre-pulse period”属于较为专业的医学术语,在英语中的出现频率相对较低。在日常生活中较少使用,常见于医学专业领域和相关文献中。