马胆汁热英文解释翻译、马胆汁热的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 equine biliary fever; equine piroplasmosis
分词翻译:
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed【医】 hippo-
胆汁热的英语翻译:
【医】 bilious fever网络扩展解释
马胆汁热
“马胆汁热”是一个生动有趣的中文词组,形容人感到内心很愤怒或充满激情的状态。下面我们来深入了解一下这个词,包括它的中文拼音、英语解释翻译、英文读音以及用法等方面。
中文拼音
mǎ dǎn zhī rè
英语解释翻译
“马胆汁热”在英语中可以表达为“be extremely angry”或“be passionately enthusiastic”。其中,“be extremely angry”意思是“非常生气”,而“be passionately enthusiastic”则表示“非常热情”。这两种解释都相对贴近“马胆汁热”的意思。
英文读音
[bɪ ɪkˈstriːmli ˈæŋɡri] 或 [bi ˈpæʃənətli ɪnˈθuːziæstɪk]
英文用法
“马胆汁热”可以用于形容一个人的情感状态,这种状态既可以是积极的,也可以是消极的。在表达愤怒或恼火时可以使用“be extremely angry”,在表示热情或激动时可以使用“be passionately enthusiastic”。
英文例句
1. He was extremely angry when he found out that his car had been stolen. (他得知自己的车被盗后非常生气。)
2. She was passionately enthusiastic about the idea of starting her own business. (她充满热情地想要创业。)
英文近义词
1. be furious:非常愤怒,与“be extremely angry”基本同义。
2. be enraged:非常激动或愤怒,与“be extremely angry”意思相当。
英文反义词
1. be calm:保持冷静。
2. be indifferent:不关心或漠不关心,与“be passionately enthusiastic”相反。
英文单词常用度
“be extremely angry”和“be passionately enthusiastic”这两个词组在英语中经常被使用,因此比较常见。而“be furious”和“be enraged”等近义词同样也经常用于表达愤怒和激动的情感。
总之,“马胆汁热”是一个非常生动形象的中文词语,虽然它在英语中没有一个专门的对应短语,但我们可以通过多种英语表达来向外国朋友介绍它的意思。